
Il tempo di mettermi in cammino
di Coco Emilio (Autore)
La disponibilità si riferisce alle tempistiche di arrivo del prodotto nelle nostre librerie e NON i tempi di spedizione al vostro indirizzo di recapito. |
Descrizione
«Mai, Signore, la morte / mi ha fatto assaporare tanta vita»: si apre così, con un settenario e un endecasillabo (le due misure cardine dell'intera raccolta), il nuovo libro di Emilio Coco, poeta dei luoghi e degli affetti, che tanto ci aveva commosso anni fa con i versi in mortem per l'amatissimo fratello. Si apre, il libro, su uno scenario cimiteriale, e con due versi che farebbero pensare, se presi alla lettera, a un memorabile componimento de L'allegria. Ma qui, tra le case dei morti, la prospettiva appare subito rovesciata: «È tutto così fresco, così intimo / che mi viene la voglia di godermi / una vita più sana accanto a loro». E benché il poeta cammini assorto in tristi pensieri, e il verbo che campeggia nel titolo alluda a un ben altro camminare, questo è un libro tutt'altro che elegiaco come la materia cimiteriale imporrebbe... Ciò che lo spinge verso il luogo dei morti non è dunque il venir meno di un impulso vitale, ma lo stato di degrado, di miseria morale in cui versa la città dei vivi: una città su cui incombe il peso di una modernità arida, disumana, maligna... (Dalla prefazione di Giancarlo Pontiggia)
Dettagli
Edizione: | 0 |
---|---|
Categoria: | letteratura |
Volumi: | 0 |
Pagine: | 0 |
Collana: | Passigli poesia |
Data Pubblicazione: | 01-2021 |
Lingua: | Ita |
ISBN: | 9788836818952 |
Cerca libro
Contattaci per informazioni
- Il dono della notte
- Teatro spagnolo contemporaneo - Tomo II
- Teatro spagnolo contemporaneo. Tomo I
- Ascoltami o Signore
- Mi chiamo Emilio CocoMe llamo Emilio Coco
- Con il fuoco del sangue. Trentadue poeti colombiani d'oggi. Testo spagnolo a fronte
- Le grandi voci della poesia ecuadoriana. Testo spagnolo a fronte
- Antologia della poesia honduregna. Ediz. italiana e spagnola
- Poesie (1990-2020)
- La casa