
Traduttologia. Rivista di interpretazione e traduzione. Vol. 18
di Marroni F. (cur.) (Autore)
La disponibilità si riferisce alle tempistiche di arrivo del prodotto nelle nostre librerie e NON i tempi di spedizione al vostro indirizzo di recapito. |
Descrizione
Saggi: Michela Marroni, "La tragedia di una traduttrice: Eleanor Marx e il fantasma di Emma Bovary"; Ana López Rico, "Poesia da camera: Neruda traduttore di Joyce"; Francesca Crisante, "Una voce modernista e lo scoglio linguistico: sondaggi traduttologici e metatestuali di alcune versioni di The Waves di Virginia Woolf". Contributi: Antonio Taglialatela, "Current Trends in Multilingualism and EU Legal English Translation"; Franca Daniele, "Translation of Medical Terms by an Online Translator". Recensioni: "Traduzioni conradiane e avventure dell'emigrazione" (A. Taglialatela). Schede di traduzione a cura di Michela Marroni.
Dettagli
Edizione: | 0 |
---|---|
Categoria: | - |
Volumi: | 0 |
Pagine: | 0 |
Collana: | - |
Data Pubblicazione: | 01-2018 |
Lingua: | Ita |
ISBN: | 9788833051932 |
Cerca libro
Contattaci per informazioni
- Traduttologia vol. 9-10
- RSV. Rivista di studi vittoriani vol. 38-39. Ediz. inglese
- Merope. E. M. Foster revisited vol. 61-62
- Traduttologia. Rivista di interpretazione e traduzione (2016). Vol. 11-12
- RSV. Rivista di studi vittoriani. Vol. 41-42
- RSV. Rivista di studi vittoriani. Vol. 40
- RSV. Rivista di studi vittoriani. Vol. 43
- Merope. Vol. 64
- Elizabeth Gaskell. Saggi su una scrittrice vittoriana
- Traduttologia. Rivista di interpretazione e traduzione. Vol. 13-14