
Traduttologia. Rivista di interpretazione e traduzione. Vol. 13-14
di Marroni F. (cur.) (Autore)
La disponibilità si riferisce alle tempistiche di arrivo del prodotto nelle nostre librerie e NON i tempi di spedizione al vostro indirizzo di recapito. |
Descrizione
Saggi. Tania Zulli, Storie moderne di emigrazione ed esilio: nota traduttologica su "Amy Foster" di Joseph Conrad; Jean-Charles Vegliante, Mallarmé parle italien...; Saverio Tomaiuolo, Da Heart of Darkness al graphic novel: raccontare (e vedere) l'oblio. CONTRIBUTI: Francesca D'Alfonso, Note sulla traduzione letteraria: l'Altro e le responsabilità del traduttore; Valeria Massaro, The Bayout Case: Neurolegal Translation in a Bilingual and Bijural Perspective; Francesco Nacchia, Subtitling music videos for spreading a heart-felt social message: the case of Gomorra TV series' Soundtrack. RECENSIONI: Il Ritorno di Joseph Conrad: Benedetta Bini traduce un racconto "borghese" (Michela Marroni); Tradurre l'altro in italiano: uno studio traduttologico sulle letterature anglofone (Francesca Crisante); English Literature, Vol. II, num. 2, December 2015, edited by Mariaconcetta Costantini (Marina Niceforo). SCHEDE DI TRADUZIONI a cura di Michela Marroni.
Dettagli
Edizione: | 0 |
---|---|
Categoria: | - |
Volumi: | 0 |
Pagine: | 0 |
Collana: | - |
Data Pubblicazione: | 01-2017 |
Lingua: | Ita |
ISBN: | 9788833051086 |
Cerca libro
Contattaci per informazioni
- Traduttologia vol. 9-10
- RSV. Rivista di studi vittoriani vol. 38-39. Ediz. inglese
- Merope. E. M. Foster revisited vol. 61-62
- Traduttologia. Rivista di interpretazione e traduzione (2016). Vol. 11-12
- RSV. Rivista di studi vittoriani. Vol. 41-42
- RSV. Rivista di studi vittoriani. Vol. 40
- RSV. Rivista di studi vittoriani. Vol. 43
- Merope. Vol. 64
- Elizabeth Gaskell. Saggi su una scrittrice vittoriana
- RSV. Rivista di studi vittoriani. Vol. 45