
Viaggio sentimentale di Yorick lungo la Francia e l'Italia
di Sterne Laurence, Viola A. (cur.) (Autori)
La disponibilità si riferisce alle tempistiche di arrivo del prodotto nelle nostre librerie e NON i tempi di spedizione al vostro indirizzo di recapito. |
Descrizione
Foscolo aveva cominciato a tradurre il "Sentimental journey" di Laurence Sterne nel 1804 mentre era distaccato in Francia, come ufficiale della Divisione italiana. Dopo il ritorno a Milano, nel 1806, aveva ripreso la traduzione che fu portata a termine soltanto a Firenze nell'inverno del 1812 e pubblicata a Pisa presso l'editore Molini nel luglio del 1813 con il titolo "Viaggio sentimentale di Yorick lungo la Francia e l'Italia". Traduzione di Didimo Chierico, assieme alla Notizia attorno a Didimo Chierico. Prima di pubblicare il testo, Foscolo, insoddisfatto del risultato, giudicato troppo vicino alla lingua inglese, aveva ampiamente rivisto la traduzione sulla quale tornò a lavorare anche dopo la pubblicazione. Consapevole della mancanza di una prosa italiana adatta al genere del romanzo, lo scrittore sperimentò, attraverso una costante ricerca espressiva, tutte le possibilità per rendere in italiano gli aspetti stilistici più rilevanti del testo inglese: il periodare concitato, i giochi di parole, l'ironia, la parodica sentenziosità.
Dettagli
Edizione: | 0 |
---|---|
Categoria: | classici |
Volumi: | 0 |
Pagine: | 0 |
Collana: | - |
Data Pubblicazione: | 01-2024 |
Lingua: | Ita |
ISBN: | 9791222729343 |
Cerca libro
Contattaci per informazioni
- Il treno più veloce del Far West
- Il giardino di Alice
- La casa sull'albero. Ediz. illustrata
- Incantesimi, starnuti e scope volanti
- Tornatràs
- Diana, Cupìdo e il commendatore
- Parlare a vanvera. Ediz. illustrata
- Sulle tracce del tesoro scomparso
- Tante storie per te. Ediz. illustrata
- Chi sono? La fattoria. Ediz. illustrata