
La traduzione del testo poetico
di Buffoni F. (cur.) (Autore)
|
Descrizione
"La traduzione letteraria non può ridursi concettualmente a una operazione di riproduzione di un testo. Questo può valere al massimo per un testo di tipo tecnico, per il quale è tutto sommato congruo continuare a parlare di decodifica e di ricodifica. L'invito di questo volume è invece a considerare la traduzione letteraria come un processo che vede muoversi nel tempo e possibilmente - fiorire e rifiorire, non 'originale' e 'copia', ma due testi forniti entrambi di dignità artistica" (dall'introduzione di Franco Buffoni).
Dettagli
Edizione: | 0 |
---|---|
Categoria: | - |
Volumi: | 0 |
Pagine: | 0 |
Collana: | I saggi di testo a fronte |
Data Pubblicazione: | 01-2005 |
Lingua: | Ita |
ISBN: | 9788871684017 |
Cerca libro
Contattaci per informazioni
- Nono quaderno italiano di poesia contemporanea
- Poeti romantici inglesi. Testo inglese a fronte
- Ottavo quaderno italiano di poesia contemporanea
- Il sistema Lazio. Economia e società della regionecapitale
- Un'altra voce. Antologia della poesia italiana. Ediz. italiana e ebraica
- Poeti romantici inglesi. Testo inglese a fronte
- Undicesimo quaderno italiano di poesia contemporanea
- Dodicesimo quaderno italiano di poesia contemporanea
- Poesia contemporanea. Tredicesimo quaderno italiano
- Poesia contemporanea. Quattordicesimo quaderno italiano